巴西駐華大使:我癡迷中國,是北京烤鴨店的常客

巴西駐華大使:我癡迷中國,是北京烤鴨店的常客

2019-08-28 15:08:28 編輯:黃驛裕 來源:人民網-國際頻道
評論:0 點擊量:0

巴西駐華大使保羅·瓦萊

人民網北京8月28日電(魯揚 古娜)2019年中國與巴西迎來了建交45周年。從1974年到2019年,作為東西半球兩大發展中國家,中國與巴西的交往從無到有,從小到大,雙邊關系的發展取得了豐碩成果,兩國貿易額從最初的千萬美元到如今突破了千億美元大關,如今,中國有40多所高校開設葡語專業,巴西也有十余所孔子學院和孔子課堂,中國的《論語》也被翻譯成了葡語在巴西出版發行。日前,巴西駐華大使保羅·瓦萊就中巴關系等問題接受了人民網的專訪。

我大學時就對中國感興趣

瓦萊于2018年12月就任巴西駐華大使,他告訴人民網記者,剛開始外交生涯時就很想來中國工作,只不過當時因為各種原因,這個愿望沒有實現,直到職業生涯的末期,終于實現了當初的愿望。“我對中國一直都十分感興趣,并且閱讀了很多有關中國的書籍。”

他說,上大學的時候就對亞洲頗感興趣,而中國又是亞洲文化的重要組成部分,“也是我這么多年來一直對中國癡迷的原因”。瓦萊笑著說,現在來到中國,恰逢中國改革開放大發展時期。

巴西駐華大使瓦萊接受人民網專訪

巴西是中國重要的伙伴

瓦萊告訴人民網,建交之初兩國只有純粹的官方關系,在貿易和人員方面沒有什么往來,不過巴中兩國沒有歷史包袱,從建交伊始,就開始書寫新篇章了。45年過去了,從貿易往來為零到現在中國成為巴西最大的貿易伙伴,巴西向中國的出口量已經超過全國總出口量的四分之一。同一時期,中國也成為巴西主要的投資國。

“對中國而言,巴西是一個重要的伙伴”,瓦萊說,巴西現在是世界上最大的糧食生產國和出口國之一。巴西在貿易和投資方面的優勢使得中巴關系在全世界都占有重要地位。

45年來,兩國之間的游客數量,文化交流次數,互學對方語言的人員數量都有很大提高,雖然規模依然有限,但與建交之初相比已經是突飛猛進了。可以說,兩國關系已經延伸至各個領域。不過,與經貿往來相比,文化交流依然有待加強,“我們希望兩國進一步擴大文化交流,以達到和經貿交流相匹配的程度”。

巴西歡迎中國投資

今年以來,關于中巴經貿關系的發展,出現了一些不同的聲音,對此,瓦萊大使認為, 就中巴關系而言,并不存在不同聲音,只是在具體問題上會有不同的觀點。他說,雙邊關系本身發展得很好,而且在某種程度上,兩國關系甚至因為差異而發展得更好,“一個明顯的差異就是經濟的互補性,巴西和中國生產的商品不同,這使得兩國可以貿易互利,同時,這種互補還提供了大量合作機會”。

近年來,中國在基礎設施發展方面積累了大量的經驗,而巴西是一個需要擴大基礎設施建設的國家。瓦萊大使認為,在兩國關系發展和中國投資方面有相當可觀的前景。“過去兩三年里,中國在巴西加大了投資力度,這種投資廣受歡迎,中國投資者發現巴西是一個潛力巨大的市場,巴西政府也已經努力改善監管框架,使投資者享有安全可靠的投資環境”。不過,瓦萊大使也強調,另一方面,中國企業也應適應巴西法律,尊重當地環境、勞工權益和競爭規則。

“一帶一路”可與巴西既有項目對接

巴西副總統莫朗5月份對中國進行了成功訪問,他提出巴西期待與“一帶一路”倡議進行對接,對此,瓦萊表示,巴西對“一帶一路”倡議懷有極大興趣,一直在密切關注。他認為,“一帶一路”可以在基礎設施和互聯互通領域與巴西對接。

目前,巴西的不少港口、鐵路和公路項目都有中國企業參與,瓦萊認為,“一帶一路”倡議可以作為既有項目非常有益和重要的補充,這些項目都是巴西基礎設施發展的一部分。他強調,基礎設施領域的對接合作對兩國都有益處。

金磚國家共同努力可以解決問題

今年巴西是金磚合作機制輪值主席國, 11月將在巴西舉行金磚國家領導人會晤,對于金磚機制的作用,瓦萊持積極和肯定態度,“金磚國家現在正進入第二個十年,這十年來,代表人口和世界經濟領域重要組成部分的一些國家尋求更直接、更有效的途徑來促進發展。”

瓦萊說,通過共同努力,金磚國家可以互學互鑒,也可以更好地相互了解,這反映在貿易增長和許多領域的合作中。比如,中國在2017年擔任金磚國家主席國時,將文化作為優先發展領域。當時舉辦的金磚電影節為中國觀眾提供了來自其他金磚國家的電影知識。巴西電影《瘋狂的心》在中國進行了首次商業巡演,為今后中巴影視合作創造了積極的前景。

今年,科技創新是金磚國家的議題。瓦萊認為,在科技創新領域,金磚國家或多或少都遇到了一些瓶頸,但有能力克服發展中遇到的問題。“我相信通過金磚國家的共同努力,我們一定可以解決好科技創新發展中的許多問題。”

翻譯《論語》是一項非常了不起的工作

隨著中巴交流的深入,雙邊合作以不局限于經貿領域,人文交流日益成為一個重要組成部分。目前,中國現在有40多所高校開設葡語課程,巴西也有越來越多的學生學習漢語,而巴西人沈友友前幾年將中國的《論語》《道德經》等經典著作翻譯成了葡萄牙語。

瓦萊認為,人文交流是中巴關系很重要的一個方面,兩國在經貿領域已進行了很多合作。而由于中巴兩國相距遙遠,政府層面(對人文交流)的支持就顯得尤其重要。中巴兩國人民互有好感,巴西有很多人在學習漢語,中國也有很多人在學習葡語,與此同時,兩國都支持互派教師和學生去對方國家交流學習,前往對方國家的游客也日益增加。

他認為,《論語》的翻譯是一項非常了不起的工作,因為孔子在巴西有著非常大的知名度,另一方面,《論語》在巴西的傳播力還不盡人如意,畢竟《論語》所闡述的內容與巴西文化不太一樣。但是,翻譯《論語》這樣的著作對中巴兩國人民增進互相了解起到了巨大促進作用。瓦萊表示,除了將中國文學引入巴西,巴西也在尋求將葡語文學,特別是巴西文學翻譯介紹給中國讀者。

巴西駐華大使瓦萊接受人民網專訪

我是北京烤鴨店的常客

人文交流不能不提美食,隨著中國文化被廣為接受,中餐也遍布世界各地。然后,由于中國巴西相距遙遠,很多巴西人并不太適應中國菜。談到美食,瓦萊大使頓時露出了輕松的笑容。“在我看來,中國菜系之繁多,菜肴之豐富,口味之多樣使得每一位外國人都能在這里找到自己所喜愛的菜品。”

他說,源自粵菜的中餐遍布全球,自己在巴西的時候就經常吃粵菜,來到中國后,有機會與粵菜重逢了。他告訴記者,雖然并不完全適應中國所有菜品的口味,但很輕松就能在各種各樣的菜品中找到了自己的鐘愛。此外,中國有著許多世界聞名的經典菜肴,比如,北京烤鴨。“我自己就是北京烤鴨店的常客,因為每次巴西的到訪者一再會讓我用北京烤鴨接待他們。我自己都數不清我吃了多少次北京烤鴨了。”(實習生張榮、張方明對此文亦有貢獻)


視聽海南臺手機客戶端

老虎月亮试玩
安徽11选5官网 北京快三中奖助手安装 湖南麻将 甘肃快3开奖号码查询 sg赛车是不是全国开奖 电竞比分网火箭联盟 股票行情软件开发 欢乐麻将免费场在哪里 江西优乐麻将官方下载 辽宁35选7官方网站 北京麻将 河南11选五5历史开奖 福建快3今日开奖 山东11选5任选5技巧 黑龙江6加1特等奖多少钱 趣富配资